Oudere generaties lazen
tijdens hun middelbare schooltijd The Wave (1981), in ons taalgebied De Golf van Morton Rhue. De oorspronkelijke, Engelstalige
versie, of anders de Nederlandse vertaling. De roman maakte destijds een
verpletterende indruk op jong en oud en werd diverse malen verfilmd. Nu, na
veertig jaar, heeft het verhaal aan zeggingskracht niets ingeleverd en kwam
Lannoo Uitgeverij met een heruitgave.
Dan
neemt het verhaal een bijzondere wending. De docent start een gevaarlijk klasexperiment.
Hij richt een beweging op die hij ‘De Golf’ noemt. Een groepering
gebaseerd op het credo: ‘orde maakt macht.’ Gaandeweg ontwikkelt zich onder de
leerlingen een enorm saamhorigheidsgevoel waarbij alle klasgenoten zich
gelijkwaardig voelen. Laurie Saunders vindt het maar niets. Het experiment
verandert alles. Haar vrienden lijken wel gehersenspoeld. Ze roepen slogans,
salueren en zoeken ruzie met niet-leden.
De Golf overspoelt de hele school en alles dreigt uit de hand te lopen. Alleen Laurie kan dit stoppen. De grote vraag is: hoe?
Morton
Rhue is een schuilnaam voor de Amerikaanse tienerboekenschrijver Todd Strasser
(1950). The Wave is een fictieve versie van een waargebeurd experiment
op een Californische high school in 1969.
Het
verhaal toont op een confronterende manier de gevaren aan van groepsdruk, laat
op een pijnlijke manier zien hoe sociale druk ertoe kan leiden dat mensen
afstand doen van hun individuele rechten, dikwijls ten koste van anderen.
Lannoo
voorzag deze klassieker van een moderner jasje en maakt het voor jongeren van
dertien jaar en ouder opnieuw toegankelijk. Wat mij betreft verplichte leeskost
in de bovenbouw.
Rhue, M. (2021) De golf. Oorspronkelijke titel: The wave. Nederlandse vertaling door Finne Anthonissen. Tielt: Uitgeverij Lannoo nv. Isbn 978 94 014 7991 2 € 14,99, 150 blz.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten