Eerder besteedde ik in mijn blog aandacht aan De gorilla en de jongen van Phil Earle. Inmiddels verscheen van deze getalenteerde Britse auteur een nieuw boek: De reis van Noah. De twee verhalen vertonen enkele opvallende overeenkomsten. Beide spelen zich af tegen het decor van de Tweede Wereldoorlog. En ook nu hebben dieren een hoofdrol en moet de hoofdpersoon het doen zonder een vader, omdat die is afgereisd naar het front.
Een avontuurlijke missie
Bij
het afscheid van zijn vader belooft Noah dat hij sterk zal zijn. Dat hij als
enige man in het huis goed zal zorgen voor zijn moeder en dat hij bovendien goed
op Winn, de hond, past.
Maar
het leven in oorlogstijd valt niet mee en zodra de overheid de bevolking
adviseert alle huisdieren af te maken vanwege de oplopende voedseltekorten komt
Noah in gewetensnood. Hij is vast van plan de belofte aan zijn vader niet te
breken. En terwijl steeds meer mensen gehoor geven aan de oproep van de
regering en Noah hoort dat hij samen met andere kinderen moet evacueren naar
het platteland bedenkt hij een reddingsplan voor Winn. Hij heeft gehoord van hertogin
Nina Douglas-Hamilton, een verre nicht van de koning. Ze bewoont een groot
landgoed ten westen van Londen en zij schijnt zich in te spannen voor het
welzijn van dieren.
Noah
besluit dat hij zijn hond bij haar onder zal brengen. Hij loopt weg van huis,
samen met zijn vrienden Clem (Clementine) en Grote Col. De kinderen nemen niet
alleen Winn mee, maar zoveel mogelijk andere dieren waaronder zelfs een gevaarlijke
python en een ezel. Op de Queen Maudie,
een oude, aftandse boot van Noah’s vader, begint de lange reis over de Theems. Het
wordt een tocht vol gevaren. Lukt het de kinderen om de dieren op tijd in
veiligheid te brengen?
Het
moedwillig doden van duizenden huisdieren tijdens de Tweede Wereldoorlog is een
historisch feit. Earle bouwde om deze in de vergetelheid geraakte gebeurtenis een
spannend en meeslepend verhaal dat menig lezer zal aanspreken. De verrassende gebeurtenissen
zorgen ervoor dat je je niet snel verveelt. Het taalgebruik is raak, indringend
en boven alles toegankelijk. Het zijn dit soort leesbevorderende elementen die De reis van Noah bijzonder geschikt
maken voor de onderbouw, juist ook voor jongeren met minder leeservaring.
Earle, P. (2023) De reis van Noah. Oorspronkelijke titel: While the Storm rages. Vertaling: Martine Krabbendam m.m.v. Anne-Marie Lucker. Utrecht: KokBoekencentrum Uitgevers. Isbn 978 90 266 2581 7 € 19,99, 300 blz.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten